Translation of "programmare la" in English

Translations:

program the

How to use "programmare la" in sentences:

Plus500 ti consente di usare il conto Demo quanto a lungo hai bisogno per conoscere bene la piattaforma e programmare la tua strategia di trading.
Plus500 allows you to use the Demo account for as long as you need to get familiar with the platform and plan your trading strategy.
La possono programmare, la usano come un videoregistratore.
They can program you. They can play you like a videotape recorder.
Programmare la sonda perché punti sulla prima impronta metallica che trova.
Program the probe to home in on the first metallic signature it finds.
Le mancano circa cinque mesi, quindi inizi a programmare la festa con gli amici.
You're due in about five months, so start planning the shower.
Maggiore Marks, programmare la rotta per P6G-452.
Major Marks, set a course for P6G-452.
Earl, come fai a programmare la sveglia?
Earl, how do you set the alarm clock?
Cercherò di programmare la prossima morte per quando sarà più opportuno.
I will try to schedule the next death when it is more convenient.
Ha detto che sarebbe stato impossibile per Weevil programmare la macchina che avete trovato nel suo...
HE SAID IT WOULD BE IMPOSSIBLE FOR WEEVIL TO PROGRAM THE MACHINE YOU FOUND IN HIS...
Ma, insomma, tesoro, dobbiamo per forza programmare la nostra vita sessuale, o modificare il garage per avere dei bambini?
But, i mean, honey, do we have to schedule our sex life, you know, Or convert a garage to have kids?
Utilizza la nostra applicazione per programmare la vostra prima collezione: time slot disponibile dalla mattina presto alla sera tardi, 7 giorni alla settimana.
Use our app to schedule your first collection: time slots available from early morning to late evenings, 7 days a week. Asteria
Adler... Non hai molto tempo per programmare la macchina.
Adler, you don't have a lot of time to program the Machine.
In cambio, chiedo al signor McBride di fare il nomi del suo informatore cosi' che possiamo scoprire chi e' e programmare la sua deposizione.
In return, I ask that Mr. McBride names his anonymous whistle blower so that we can investigate who it is and schedule his deposition.
È possibile programmare la durata dell'innaffiatura da 5 a 120 minuti.
The watering duration of between 5 and 120 minutes is set on the Water Timer.
E 'possibile programmare la macchina per visualizzare le combinazioni vincenti più di altre combinazioni frequenti al di sopra o al di sotto della linea di pagamento.
It is impossible to program the machine to show winning combinations more frequently than other combinations above or below the pay line.
Pertanto, non v’è alcun modo per programmare la nascita in quanto tale.
Therefore, there is no way to schedule the birth as such.
Programmare la durata dell'irrigazione è semplice: l'unità di controllo dotata di un ampio e chiaro schermo può essere rimossa per facilitare la programmazione.
Program the duration of irrigation is simple: the control unit is equipped with a large and clear display can be removed to facilitate the programming. Recensioni
Siamo stati svegli la notte a preparare il discorso, su come i computer quantistici avrebbero sorpassato le capacità umane, che, se il suo sviluppo non venisse gestito con cautela, l'umanità rischierebbe di programmare la sua stessa estinzione?
We stayed up all night working on your speech, how quantum computing would outstrip human capabilities, that if its development wasn't managed carefully, humanity would risk engineering its own extinction?
Gli ospiti possono prendere la loro guida preferita per programmare la loro escursione.
Guests can pick their favourite guidebooks to plan local excursions.
Mi vedro' con Lyla domani, per programmare la cosa.
I'm going to sit down with Lyla tomorrow. Come up with a schedule.
Saremo noi a programmare la bomba.
Oh, we'll be the ones setting the nuke.
Comunque io sono Kevin, il partner di Espo e, come dire, complice nel programmare la proposta.
RYAN: I'm Kevin, by the way. Espo's partner and, you know, proposal planner in crime.
Non improvvisano bene, perché non si può programmare la paura della morte.
A machine doesn't improvise well because you can't program a fear of death.
Tutti vanno nel panico, come se si potesse programmare la felicita'.
Everybody panics as if you can schedule happiness.
Ci servira' molta manodopera per programmare la bestia.
We're gonna need a lot of manpower to program that beast.
Come programmare la vendita dei biglietti?
How close to the event can I buy tickets?
Il timer di spegnimento, poi, consente di programmare la lunghezza della riproduzione musicale desiderata per addormentarsi.
The Sleep Timer allows you to programme the required length of time for the music to coincide with how long you normally take to fall asleep.
(georgia) ma il saggio dice: "Come si fa a programmare la vita"?
But as the man says, "How do you plan life?"
Avevamo lasciato in sospeso di vederci così ho pensato di definire quando per programmare la settimana.
You know, we made an indefinite plan to hang out so I just thought I'd nail it down. Schedule my week.
Visto che puo' programmare la tossina in modo che colpisca solo chi desideri...
Because he can program the toxin to target whatever group he wants.
Vorrei solo ricordarti che hai offerto la tua adorabile dimora per il pranzo di domani, per programmare la serata della moda.
Just a reminder that you offered your lovely abode for the fashion's night out planning luncheon tomorrow.
Non so perche' fossi cosi' ossessionata dal programmare la mia vita. Dove mi ha portato?
I mean, I don't know why I was just so obsessed with this whole life plan thing, and where has it gotten me?
Solo per capire come programmare la giornata.
Just so I can plan my day.
Non e' mica come programmare la macchinetta del caffe'.
It's not like I'm programming a coffee maker.
• Possibilità di programmare la rimozione di notifiche e messaggi obsoleti
• Ability to schedule removal of obsolete notifications and messages
È possibile programmare la pressa con la temperatura desiderata separatamente per ogni piatto, scala di temperatura (F o C) e impostare il timer.
You can program your press with desired temperature separately for each plate, temperature scale (F or C) and set your timer.
Qui puoi programmare la tua pressa di estrazione del calore con la temperatura desiderata per i piatti, la scala della temperatura (° F o ° C) e impostare il timer.
Here you can program your heat extraction press with desired temperature for plates, temperature scale (°F or °C) and set your timer.
Che si debba programmare la prossima avventura con tutto il gruppo o scambiare due chiacchiere in famiglia, chiamare oggi è ancora più semplice.
Whether you’re planning your next big adventure with the whole group or just catching up with your family, calling is now even better.
Il secondo elemento della nostra formula: programmare la vita con un proposito.
Second in our formula: plan your life with purpose.
È possibile programmare la durata dell'innaffiatura da cinque a 120 minuti.
It is possible to program the duration of the watering system from five to 120 minutes.
Permette anche di programmare la spina.
It also allows you to program the plug.
La connessione USB integrata permette di programmare la serie di drive Q2A da un PC, senza la necessità di ricorrere all'alimentazione di rete, semplificando la messa in funzione.
And a built-in USB connection allows the Q2A drive series to be programmed from a PC, without needing to be connected to an external power supply, making commissioning easy.
Fratelli, possa ciascuno di noi scrutare le Scritture con diligenza, programmare la sua vita con un proposito, insegnare la verità con la testimonianza e servire il Signore con amore.
Brethren, may each one of us search the scriptures with diligence, plan his life with purpose, teach the truth with testimony, and serve the Lord with love.
Secondo, se state in pre-menopausa, cercate di programmare la mammografia durante le prime due settimane del ciclo mestruale, quando la densità mammaria è relativamente bassa.
Second, if you're pre-menopausal, try to schedule your mammogram in the first two weeks of your menstrual cycle, when breast density is relatively lower.
Pensatela così: stiamo iniziando a programmare la roba per scopi specifici.
Think of it in the following terms. Think of it as beginning to program stuff for specific purposes.
Quindi se abbiamo potuto programmare la tecnologia CRISPR perché realizzi delle rotture nel DNA nella posizione o vicino a una mutazione che causa la fibrosi cistica, per esempio, possiamo indurre le cellule a riparare quella mutazione.
So if we were able to program the CRISPR technology to make a break in DNA at the position at or near a mutation causing cystic fibrosis, for example, we could trigger cells to repair that mutation.
Si riferisce ai vari modi di programmare la vita.
Lifecode is the various ways we have of programming life.
Ma è un lavoro interiore. Non possiamo programmare la pace o un miglioramento durevole per le persone che amiamo di più al mondo.
But it's an inside job, and we can't arrange peace or lasting improvement for the people we love most in the world.
3.1160008907318s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?